Ce mot désigne une activité tellement nouvelle qu’il a semblé nécessaire de l’inclure dans le vocabulaire sportif pour décrire en réalité une pratique probablement inconnue jusqu’alors ! Dérivé du verbe anglais to run (courir) il ne s’agit tout simplement que de se vêtir d’une tenue sportive et d’aller courir pour se…
Category: On dit / On ne dit pas
Solutionner
Il s’agit d’une désinence verbale lourde et disgracieuse créée à partir du nom solution qui permet de contourner les difficultés de la conjugaison du verbe résoudre. On dit On ne dit pas Il va résoudre le problème Il va solutionner le problème Trouver la solution à une question Solutionner une…
Pallier
Pallier est un verbe transitif qui trouve son origine dans le latin tardif paliare qui signifiait à l’origine couvrir d’un pallium, c’est-à-dire d’un manteau qui cache, dissimule. On dit On ne dit pas Pallier le manque d’argent Pallier au manque d’argent Pallier les défaillances Pallier aux défaillances Pallier le mal…
Opportunité ou occasion
Utilisé dans le sens d’occasion, opportunité est un anglicisme. Il s’agit d’un substantif de caractère abstrait. On juge, on discute de l’opportunité d’une décision, d’une mesure à prendre. On évalue si elle convient au lieu, au temps, si elle se produit au bon moment et à propos. Occasion désigne une…
Pas de souci
Trop souvent courante dans le parler d’aujourd’hui, l’expression « il n’y a pas de souci » ou, simplement, « pas de souci » est utilisée pour signifier le consentement, l’adhésion à ce qui est proposé ou demandé, ou pour rassurer, apaiser quelqu’un. Souci est alors pris à tort pour « difficulté, objection ». Selon le contexte…
News
Mot anglais tiré du latin « novus », « nouveau, neuf » qui signifie « nouvelle(s) » ou « information(s) ». Correct dans un texte anglophone, ce mot ne devrait pas avoir sa place en français où des termes équivalents sont disponibles. On dit On ne dit pas Avoir des nouvelles Avoir des news Une lettre d’informations Une…
Évident ou facile ?
L’adjectif évident trouve son origine dans le latin evidens, « clair, manifeste » et signifie « qui s’impose clairement à l’esprit ». On dira ainsi : « une erreur évidente » ou « Sa mauvaise volonté évidente… ». Mais il ne faut pas en faire un synonyme de facile ou aisé comme on le rencontre de plus en plus…
Body language
Il existe une forme de communication non verbale basée sur des gestes, des postures, des mouvements du corps et du visage que les psychologues définissent comme le « langage corporel ». Certains animateurs radio et télévision (commentateurs sportifs entre autres) ont l’étrange idée de parler de « Body language ». C’est faire usage d’un…
Je m’excuse
Si, grammaticalement, l’expression est correcte, elle peut être comprise comme « je me pardonne ». On l’évitera donc, dans la mesure où s’excuser soi-même est assez impoli. En effet c’est à la personne offensée que revient le choix d’excuser (ou non) l’offenseur, et non pas à ce dernier. On préfèrera dire ou…
Tout à fait
Locution adverbiale qui signifie « entièrement ». On peut donc l’employer dans des expressions comme « la construction est tout à fait terminée », « elle est tout à fait guérie ». En revanche, son usage est inapproprié s’il s’agit de lui donner le sens de « oui ». On dit On ne dit pas Un verre de…