Skip to content
Sous ma loupe

Pour la défense de la langue française

Sous ma loupe

Pour la défense de la langue française

Trafic ou circulation ?

Posted on 6 February 20256 February 2025 By PhdLH

Jusqu’au XVIIe siècle, trafic est synonyme de « négoce ».

Par la suite il désigne un commerce illicite, sens qui perdure aujourd’hui dans « trafic d’influence, trafic d’armes, d’esclaves, etc. ».

Le second sens, celui de mouvement, de flux, apparaît plus tardivement et vient de l’anglais traffic, lui-même issu du français moyen par une sorte de métonymie. Il s’applique au commerce impliquant un mouvement entre argent et marchandises. On parle de trafic ferroviaire, maritime, aérien etc. En anglais traffic désigne également une circulation automobile dense.

L’utiliser dans ce sens constitue un anglicisme à proscrire !

Vocabulaire

Post navigation

Previous post
Next post

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Articles récents

  • News
  • Évident ou facile ?
  • Body language
  • Je m’excuse
  • Hype

Commentaires récents

No comments to show.

Archives

  • May 2025
  • April 2025
  • February 2025
  • September 2024
  • August 2024
  • November 2023
  • September 2023
  • August 2023

Catégories

  • Accords
  • Chroniques
  • Citations et extraits
  • Confusions
  • Conjugaison
  • Fautes de français
  • Intro
  • Non classé
  • On dit / On ne dit pas
  • Rédaction
  • Vocabulaire
©2025 Sous ma loupe | WordPress Theme by SuperbThemes