Skip to content
Sous ma loupe

Pour la défense de la langue française

Sous ma loupe

Pour la défense de la langue française

Fluidité de rédaction

Posted on 29 August 202329 August 2023 By PhdLH

Publiées simultanément le 4 mars 2023, ces deux brèves illustrent ce qu’une tournure de phrase peut apporter en fluidité de lecture par un judicieux ordre des mots :


Le Figaro (peut mieux faire) : « Tennis : Novak Djokovic soutenu dans sa demande d’entrer aux Etats-Unis par la fédération US. »
RTBF (nettement mieux) : « Djokovic soutenu par la fédération US dans sa demande d’entrer aux Etats-Unis. »


Le Point du 19 février : « Passionnée de l’histoire du Dniepr, Galyna Chuperka évoque dans un français délicieux et parfois nourri d’un vocabulaire désuet son indignation. »
Dans l’ordre cela donne : « Passionnée de l’histoire du Dniepr, Galyna Chuperka évoque son indignation dans un français délicieux et parfois nourri d’un vocabulaire désuet. »

Rédaction

Post navigation

Previous post
Next post

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Articles récents

  • Le français aujourd’hui
  • Tout à fait
  • Updater
  • Pour ce faire…. Pour se faire ?
  • Trafic ou circulation ?

Commentaires récents

  1. PhdLH on Connexion ou connection ?

Archives

  • April 2025
  • February 2025
  • September 2024
  • August 2024
  • November 2023
  • September 2023
  • August 2023

Catégories

  • Accords
  • Chroniques
  • Citations et extraits
  • Confusions
  • Conjugaison
  • Fautes de français
  • Intro
  • Non classé
  • On dit / On ne dit pas
  • Rédaction
  • Vocabulaire
©2025 Sous ma loupe | WordPress Theme by SuperbThemes